Владимир Буров - Альфа Центавра [СИ]
— Я имею в виду со-о-овсем-м друго-о-е. А именно: если ты не Ротшильд, и более того, даже не его брат, то слушай, что я тебе говорю, и забудь о своих мыслях до ночи:
— Ибо вот тогда ты будешь думать, как дотянуть до утра. Кстати он тебе сколько дал?
— Пятьдесят.
— Давай их сюда.
— На.
— Это что?
— Японские йэны.
— В энах это слишком незначительная сумма, чтобы ты был в нашем деле.
— Хорошо, я сейчас попрошу у него еще.
— Не надо.
— Почему?
— Я тебе точно говорю: отдашь и эти. Оставь их у меня, возможно, удастся, поставить их, как фунты стерлингов, или как зеленые. Я знаю способ. Иди за Васькой.
— Я Васька-то.
— Ну-у, я думаю, не всегда надо называть себя одним и тем же именем, иначе долго не проживешь — грохнут.
— Хорошо, я позову Сашку.
— Зови тогда и Машку.
— Машку, — повторил Василий Иванович. — Чего-то я такого не помню. Ах, вспомнил, вспомнил — Кувырок. Щас-с! Хотя, как я ее позову, она уже на ринге, и кажется, заканчивается первый раунд. Кувырок провела Фекле Переднюю Подножку, и сказала:
— Оди тебя отвлекал?
— Ты сама видела, — ответила Фекла, и добавила: — Давай пэрэ.
— Перебросим, в смысле? И знаешь что? Нет.
Одиссей за судейским столом сказал, подергав Нази за рукав:
— Это из-за меня, надо пэрэ.
— Ты вот также и в Царицыне будешь говорить после расстрела конной атаки:
— А давай снова! — И понятно, получишь логичный ответ:
— Как? Коней уже нет, сам поскачешь в Пэрэ? — сказала Аги с другой стороны стола.
— Или вообще сядь под стол, — ухмыльнулся Амер-Нази и толкнул Аги под локоть.
— Ты чё, я пишу!
— Пэрэ.
— Да? Когда? В общем, считай, что пригласил меня на ночь.
— Только если в стоге сена.
— Где?
— Где-то на подступах к Царицыну.
— Ну, ОК, ОК, я на всё согласна. При условии, что бежать будем вместе.
— Куда?
— В Америку в естественный ход событий, и Фекла предложила перемирие, она спросила:
— Ты за кого, за Зеленых, аль за Белых, Альфовцев?
— А ты?
— Дак, естественно, я же ж из Центральной Альфы.
— Никакой Центральной Альфы не бывает. И знаешь почему?
— Почему?
— Не скажу, потому что я из Альфы Центавры.
— Ты?! Ты Кувырок, там такие звери не водятся.
— Да? А хочешь я тебя прямо сейчас здесь трахну?
— Давай. Щепка хотела перехватить Захват с куртки на ногу, но Фекла тут же отбросила ее в сторону. И тут как раз появился с небытия Лёва Задов, судья этого поединка, а в зеленом и белом углах встали секунданты.
— Бокс! — негромко рявкнул он.
— Так чё мы теперь будем, один раунд заниматься бойбой, а другой боксом? — спросила, нехотя поднимаясь Щепка, и добавила:
— Авось еще в футбол сыграем?
— Если бы была ограждающая сетка, то и в футбол сыграли бы, — сказал Фрай, который неожиданно для некоторых опять встал в позу секунданта.
— Ты опять замаскировался? — спросила его со своего места Кали.
— Кто, я? — Фрай показал пальцем, но не на себя, а на секунданта с другой стороны. И неожиданно если не для всех, то для многих, за спиной Феклы встал Дэн, муж, если верить ему, и жених, если верить Щепке.
Когда начали принимать ставки на бокс Кали решила поставить Васькины эны — как она выразилась — как фунты стерлингов, и решила в случае чего уговорить букмекера, принять их:
— Пусть, как фунты.
— Просто фунты, — так и сказала она Оди, которого Амер-Нази назначил принимать ставки, несмотря на то, что из зала неоднократно звучали недовольные выкрики:
— Разве так можно делать? — И более того:
— Так не делается. Но Оди хотя и понимал, что нельзя разводить коррупцию, что переводится как противоположность высказыванию Джеймса Бонда:
— Смешать, и ни в коем случае не взбалтывать, — как:
— Совмещение приятного с полезным, — он все же решил пойти на это, ибо:
— Кто лучше, если не я? — Правильно. Но из-за этого вынужден был сдаться под принципиальным взглядом Кали, хотя и решил показать, что отлично разбирается в валюте, и так и спросил без тени сомнения в голосе:
— Небось, хговорю: не доллары?
— Вы очень проницательны, сударь, именно не доллары, а настоящие фунты стерлингов.
— Вот эти? — Оди приподнял и опустил банкноты, сделанные из йен.
Они веером рассыпались вокруг, а некоторые даже упали на пол.
— Вы посмотрите на него! — сначала рявкнула, потом возопила Кали, — он относится ко мне, как ко всем, что значит, как к дерьму. А ведь жил со мной, как настоящий муж больше года. Как вы считаете — это правильно? Так можно делать, если человек порядошный? Оди замахал руками:
— Ты что, я мог этого не помнить.
— Забыв? — крикнул Котовский. И многие его поддержали, некоторые даже разноголосицей смеха. Оди разозлился и рявкнул:
— Я просто хотел культурно обойтись с дамой, но теперь вижу, не получится, поэтому выражаюсь фигурально:
— Не было ничего!
— Точно?
— Да.
— Нет, точно, точно?
— Абсолютно.
— Не клянись, как говорится, — сказал Колчак, который наблюдал за свой Щепкой, стоя у ринга со стороны сцены. Как бойцу, глубоко травмированному многими событиями этого дня, ему было разрешено это, несмотря на то, что этот парень не занимал должностей среди электората сцены. Вопрос: кто был их водителем того лондонского такси, в котором они ехали? Так вот Фрай, как местный Копьетрясов ответил на этот вопрос по-шекспировски:
— Дак, Сцена, естественно. И тут же эта сакраментальная истина подтвердилась:
— Я — Коллонтай, — сказала, слегка смутившись леди.
— Рипит ит, плииз, — вежливо ответил Оди.
— Не понимает, — Кали покрутила у виска, и потом погрозила этом же пальцем залу:
— Мол, подождите аплодировать, я сама скажу, когда надо будет визжать и плакать. Этеньшен:
— Я — Калипсо. Зал затих, а Одиссей вспомнил всё. Даже сам не думал, что так бывает. И начал отсчитывать ей фишки за йэны, как за фунты, и более того, стерлингов. Хотел, правда, возразить, когда она подсунула ему и свои доллары, как фунты, но зал как раз по ее сигналу:
— Несколько Па из Кордебалета, — завизжал и некоторые даже действительно заплакали:
— Отдал всё, что она попросила, и даже более того, положил подвернувшийся под руку Бриллиант Сириус. Откуда он был здесь? Дело в том, что Амер-Нази не в силах терпеть того простого факта, что на службе у этого непонятного Фрая, не мог нигде применить своих интерактивных, или как он говорил просто:
— Предпринимательских способностей, — решил немного ослабить это напряжение, или говоря по-современному:
— Чуть-чуть слить бензин с роллс-ройса, — попросил — ну, это просто так называется — Леньку Пантелеева:
— Нахра… точнее, просто:
— Набрать немного денех на сдачу. И вот, как оказалось, даже искать не надо:
— Сам явился — не запылился.
— Всё в наших руках, — сказал, вытерев пот со лба Оди. А Кали уточнила:
— В наших руках счастье. — И отвалили в зал, как Алек Болдуин в лапах с Ким Бессинджер, у которой была полная сумма бабла, хотя и не так много:
— Так, миллиона два-три, да и то не в фунтах. И по этому поводу Кали выразилась:
— Я сама, как фунт. Некоторые не поняли, но многим, как и нам ясно:
— А настоящий ли это Сириус? Кали уже хотела спуститься в зал, как ее окликнул Фрай:
— Ты на кого поставила?
— Много будешь знать, эт-та, в Канта превратишься, — ответила находчивая девушка. И Вилли только почесал левой рукой затылок. Что означало:
— Несмотря на то, что она, скорее всего инопланетянка с Альфы — достояна восхищения, большого доверия и высокого государственного поста. Но добродушный читатель знает:
— Существует две Кали, как и две Щепки, которые сами-то по себе были здесь, но по каким-то причинам стали воплощением выдающихся особей с Альфы Центавра Га-Ли и Ан-Ны.
— Кто еще хочет сделать ставки? — спросил Оди.
— Да суди уж, ладно, — сказала с ринга Щепка, а то я точно грохну кого-то пока ты не наберешь чемодан денег.
— Ты хочешь, чтобы я еще набрал?
— Ну, ты че, не понял? Да, хочу, но повторяю: достаточно и этого.
— И да, дорогие зрители, знаете чего я больше всего люблю, — обратилась она теперь к залу.
— Что?
— Как? Раздались голоса.
— Хочу, чтобы страшный сон, который имел место этой ночью, воплотился в жизнь. Многие обрадовались, но один парень спросил, а это был, как назло Пархоменко:
— А какой смысл?
— Так вот именно, милый мой, в этом и есть иво единственный смысл. — И действительно, Василий Розанов именно это понял перед тем, как начать записывать свои страшные сны о России и ее Вере.
Далее, продолжение боя Щепки и Феклы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Буров - Альфа Центавра [СИ], относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


